
Games & Exercises
Production Diary


Games & Exercises
Production Diary

Friday 16th June
Pauline and I have led three workshops in the last 24 hours.
Our first, with community actors from Biggar Theatre Workshop, was a hoot. What an amazing group of people. They are so open and willing to try new games and exercises.
They recently performed Little Shop of Horrors to vast acclaim, so Pauline asked me to translate some pages of the musical into Scots.
I thought it would be easy.
But when I got started, I realised there were so many questions. As it’s set in New York, should I set it somewhere in Scotland or keep in America? When the characters speak Yiddish – do I try to translate that?
Thankfully the Scots version went down a treat and we all all had a brilliant laugh. I’d love to write a play for this group one day. They’re so talented!
The following morning, we had the pleasure of leading two workshops with pupils from Biggar High School. The young people were brilliant and seemed really interested in Secret Wrapped in Lead and the Scots language used in the play.
Some of their improvisations using words from the play were hilarious. My personal favourite was when someone ordered a “pushiont” pizza. Please don’t do this at home – it means poisoned!
I was struck by the quality of the acting.
Biggar High School doesn’t have a Drama department at present but I hope some of these young people join Corn Exchange Young Performers. And they might be next generation of Theatre Workshop players.
Friday 16th June
Pauline and I have led three workshops in the last 24 hours.
Our first, with community actors from Biggar Theatre Workshop, was a hoot. What an amazing group of people. They are so open and willing to try new games and exercises.
They recently performed Little Shop of Horrors to vast acclaim, so Pauline asked me to translate some pages of the musical into Scots.
I thought it would be easy.
But when I got started, I realised there were so many questions. As it’s set in New York, should I set it somewhere in Scotland or keep in America? When the characters speak Yiddish – do I try to translate that?
Thankfully the Scots version went down a treat and we all all had a brilliant laugh. I’d love to write a play for this group one day. They’re so talented!
The following morning, we had the pleasure of leading two workshops with pupils from Biggar High School. The young people were brilliant and seemed really interested in Secret Wrapped in Lead and the Scots language used in the play.
Some of their improvisations using words from the play were hilarious. My personal favourite was when someone ordered a “pushiont” pizza. Please don’t do this at home – it means poisoned!
I was struck by the quality of the acting.
Biggar High School doesn’t have a Drama department at present but I hope some of these young people join Corn Exchange Young Performers. And they might be next generation of Theatre Workshop players.
Gripping stories, in Scots.
Braw Clan's actors work far and wide, performing for companies like Shakespeare's Globe, the BBC, ITV and Netflix. But Clydesdale is our home. When we turn up to do a play in your village hall, you better believe we're going to make it a night to remember.
Sign up for our fortnightly newsletter to find out what's on.
Your information will never be shared. By subscribing you agree to our privacy policy.

"After watching the play, I feel re-energised about my village and sharing our stories."
AUDIENCE MEMBER
"When I was young speaking Scots was not allowed. Seeing this play made me very happy."
AUDIENCE MEMBER
"I wasn't sure before I came but I really enjoyed the story and hearing the Scots language."
AUDIENCE MEMBER

Gripping stories, in Scots.
Braw Clan's actors work far and wide, performing for companies like Shakespeare's Globe, the BBC, ITV and Netflix. But Clydesdale is our home. When we turn up to do a play in your village hall, you better believe we're going to make it a night to remember.
Sign up for our fortnightly newsletter to find out what's on.
Your information will never be shared. By subscribing you agree to our privacy policy.
"After watching the play, I feel re-energised about my village and sharing our stories."
AUDIENCE MEMBER
"When I was young speaking Scots was not allowed. Seeing this play made me very happy."
AUDIENCE MEMBER
"I wasn't sure before I came but I really enjoyed the story and hearing the Scots language."
AUDIENCE MEMBER

Gripping stories, in Scots.
Braw Clan's actors work far and wide, performing for companies like Shakespeare's Globe, the BBC, ITV and Netflix. But Clydesdale is our home. When we turn up to do a play in your village hall, you better believe we're going to make it a night to remember.
Sign up for our fortnightly newsletter to find out what's on.
Your information will never be shared. By subscribing you agree to our privacy policy.
"After watching the play, I feel re-energised about my village and sharing our stories."
AUDIENCE MEMBER
"When I was young speaking Scots was not allowed. Seeing this play made me very happy."
AUDIENCE MEMBER
"I wasn't sure before I came but I really enjoyed the story and hearing the Scots language."
AUDIENCE MEMBER



